2 Chronicles 35:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad pēc visa tā Josija bija to namu atjaunojis, tad Ēģiptes ķēniņš Neho nāca augšā, lai pie Karhemišas, tuvu Eifratas upei, uzsāktu karu. Un Josija izgāja viņam pretī.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vēlāk, kad Jošijāhu bija atjaunojis templi, Ēģiptes ķēniņš Neho devās karot uz Karkemīšu pie Eifratas. Jošijāhu izgāja viņam pretī,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pēc visa tā, kad Jozija to namu bija uzkopis, tad Nekus, Ēģiptes ķēniņš, nāca karot pret Karķemisu pie Vrat upes. Un Jozija tam izgāja pretī.
Latvian LG 8
Pēc visa tā, kad Josija to namu bija uzkopis, tad Neho, Ēģiptes ķēniņš, nāca karot pret Karhemišu pie Eifrat upes. Un Josija tam izgāja pretī.
Latvian LTV 1965
Kad pēc visa tā Josija bija dievnamu atjaunojis, tad Ēģiptes ķēniņš Necho nāca augšā, lai pie Karchemišas, tuvu Eifratas upei, uzsāktu kapu. Un Josija izgāja viņam pretī.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vēlāk, kad Jošijāhu bija atjaunojis templi, Ēģiptes ķēniņš Neho devās karot uz Karkemīšu pie Eifrātas. Jošijāhu izgāja viņam pretī,
Latvian NLBDC
Vēlāk, kad Jošijāhu bija atjaunojis templi, Ēģiptes ķēniņš Neho devās karot uz Karkemīšu pie Eifrātas. Jošijāhu izgāja viņam pretī,