2 Chronicles 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tās sienu biezums bija plaukstas platumā, un tās mala bija kā kausa mala, līdzīga lilijas ziedam; un tajā sagāja trīs tūkstoši batu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tās biezums bija plaukstas platumā, tās mala bija veidota kā kausa mala, kā lilijas zieds, tajā satilpa trīs tūkstoši batu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņas biezums bija plaukstas platumā, un viņas mala bija tā darīta kā biķera mala, pēc lilijas zieda iztaisīta; un trīs tūstoš bati tanī sagāja.
Latvian LG 8
Un viņas biezums bija plaukstas platumā, un viņas mala bija tā darīta kā biķera mala, pēc lilijas zieda iztaisīta; un trīs tūstoš bati tanī sagāja.
Latvian LTV 1965
Tās sienu biezums bija plaukstas platumā, un malas tai bija kā kausa malas mākslinieciski izveidotas pēc ziedošas lilijas zieda; un tā ietvēra sevī trīs tūstošus un vairāk šķidruma mēru—batu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tās biezums bija plaukstas platumā, tās mala bija veidota kā kausa mala, kā lilijas zieds, tajā satilpa trīsdesmit tūkstoši batu.
Latvian NLBDC
Tās biezums bija plaukstas platumā, tās mala bija veidota kā kausa mala, kā lilijas zieds, tajā satilpa trīsdesmit tūkstoši batu.