2 Chronicles 5:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā tika pabeigts viss darbs, ko Salamans darīja pie Tā Kunga nama. Tad Salamans ienesa visas sava tēva Dāvida veltītās lietas - sudrabu, zeltu un visus rīkus, un viņš tās novietoja Dieva nama dārgumu krātuvēs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad visi darbi, kurus Sālamans darīja Kunga namā, tika pabeigti. Un Sālamans tur ienesa sava tēva Dāvida svētlietas – sudrabu, zeltu un visus piederumus – un lika tos pie Dieva nama dārgumiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Salamans nonesa visas sava tēva Dāvida svētītās lietas un sudrabu un zeltu un visus traukus un nolika pie tām Dieva nama mantām.
Latvian LG 8
Un Salamans nonesa visas sava tēva Dāvida svētītās lietas un sudrabu un zeltu un visus traukus un nolika pie tām Dieva nama mantām.
Latvian LTV 1965
Kad nu Salamans bija veiksmīgi pabeidzis visus darbus gar tā Kunga namu, tad Salamans sanesa visas sava tēva Dāvida svētbijībā svētnīcai veltītās lietas un novietoja sudrabu, zeltu un visādus traukus Dieva nama mantu krātuvēs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad visi darbi, kurus Sālamans darīja Kunga namā, tika pabeigti. Un Sālamans tur ienesa sava tēva Dāvida svētlietas, sudrabu, zeltu un traukus un lika tos pie Dieva nama dārgumiem.
Latvian NLBDC
Tad visi darbi, kurus Sālamans darīja Kunga namā, tika pabeigti. Un Sālamans tur ienesa sava tēva Dāvida svētlietas, sudrabu, zeltu un traukus un lika tos pie Dieva nama dārgumiem.