2 Chronicles 6:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet nu, mans Dievs, lai Tavas acis ir atvērtas, un Tavām ausīm lai labpatiktu dzirdēt šo lūgšanu šinī vietā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad nu, ak, Dievs, lai tavas acis ir nomodā un ausis pievērstas lūgšanām šajā vietā!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nu, mans Dievs, lai jel tavas acis ir atvērtas, un tavas ausis klausās uz to lūgšanu šinī vietā.
Latvian LG 8
Nu, mans Dievs, lai jel Tavas acis ir atvērtas, un Tavas ausis klausās uz to lūgšanu šinī vietā.
Latvian LTV 1965
Bet nu tagad, mans Dievs, lai Tavas acis ir atvērtas, un tavām ausīm la, labpatiktu dzirdēt šo lūgšanu šinī vietā!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad nu, ak, Dievs, lai tavas acis ir nomodā un ausis pievērstas lūgšanām šajā vietā!
Latvian NLBDC
Tad nu, ak, Dievs, lai tavas acis ir nomodā un ausis pievērstas lūgšanām šajā vietā!