2 Corinthians 1:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
No tādām nāves briesmām Viņš mūs ir izglābis un arī turpmāk izglābs. Uz Viņu mēs liekam savu cerību, ka Viņš mūs joprojām glābs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš mūs izglāba un glābs no drošas nāves. Mēs ceram uz viņu, ka viņš glābs arī turpmāk.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas mūs no tādas nāves ir izrāvis un izrauj; uz Viņu ceram, ka tas mūs arī vēl izraus.
Latvian LG 8
Tas mūs no tādas nāves ir izrāvis un izrauj; uz Viņu ceram, ka Tas mūs arī vēl izraus.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viņš mūs glābis un glābj no tik lielām briesmām: uz Viņu mēs ceram, ka Viņš arī turpmāk mūs glābs.
Latvian LTV 1965
No tādām nāves briesmām viņš mūs ir izglābis un arī turpmāk izglābs. Uz viņu mēs liekam savu cerību, ka viņš mūs joprojām glābs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš mūs izglāba no drošas nāves – un glābj arī tagad, uz viņu mēs liekam savu cerību, ka viņš glābs arī turpmāk,
Latvian NLBDC
Viņš mūs izglāba no drošas nāves – un glābj arī tagad, uz viņu mēs liekam savu cerību, ka viņš glābs arī turpmāk,