2 Corinthians 10:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo mūsu cīņas ieroči nav miesīgi, bet spēcīgi Dieva priekšā cietokšņu noārdīšanai.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
jo mūsu cīņas ieroči nav miesiski, bet tie ir vareni Dieva ieroči, kas spēj sagraut cietokšņus. Mēs apgāžam sagudrojumus
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo mūsu karošanas ieroči nav miesīgi, bet spēcīgi Dieva priekšā, nopostīt tos stiprumus.
Latvian LG 8
Jo mūsu karošanas ieroči nav miesīgi, bet spēcīgi Dieva priekšā, nopostīt stiprumus.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Mūsu cīņas ieroči nav miesīgi, bet ar Dievu tie ir spējīgi sagraut cietokšņus; mēs apgāžam lēmumus
Latvian LTV 1965
Jo mūsu cīņas ieroči nav miesīgi, bet spēcīgi Dieva priekšā cietokšņu noārdīšanai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
jo mūsu cīņas ieroči nav miesiski, bet Dieva doti – vareni, kas spēj sagraut cietokšņus. Mēs apgāžam prāta sagudrojumus
Latvian NLBDC
jo mūsu cīņas ieroči nav miesiski, bet Dieva doti – vareni, kas spēj sagraut cietokšņus. Mēs apgāžam prāta sagudrojumus