2 Corinthians 10:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ja es arī vēl vairāk lepotos ar tām pilnvarām, ko mums Tas Kungs devis jūsu celšanai un ne postīšanai, tad es tomēr nepaliktu kaunā,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja arī es pārāk dižotos ar varu, ko Kungs mums ir devis jūsu celšanai, ne graušanai, es par to nekaunēšos.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo lai es arī vēl vairāk lielītos ar mūsu varu, ko Tas Kungs mums devis jums par uztaisīšanu un ne par postīšanu, taču es nepalikšu kaunā;
Latvian LG 8
Jo lai es arī vēl vairāk lielītos ar mūsu varu, ko Tas Kungs mums devis jums par uztaisīšanu un ne par postīšanu, taču es nepalikšu kaunā;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un ja es vēl vairāk lepotos ar varu, ko Kungs mums devis jūsu stiprināšanai, bet ne jūsu graušanai, arī tad es nepalikšu kaunā.
Latvian LTV 1965
Ja es arī vēl vairāk lepotos ar tām pilnvarām, ko mums tas Kungs devis jūsu garīgai stiprināšanai un ne postīšanai, tad es tomēr nepaliktu kaunā,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja arī es pārāk dižotos ar varu, ko Kungs mums ir devis jūsu garīgai celšanai, ne graušanai, es par to nekaunēšos.
Latvian NLBDC
Ja arī es pārāk dižotos ar varu, ko Kungs mums ir devis jūsu garīgai celšanai, ne graušanai, es par to nekaunēšos.