2 Corinthians 11:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kaut jūs mani mazliet panestu manā neprātā. Bet jūs jau mani panesat.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kaut jūs spētu kaut nedaudz panest manu neprātību; panesiet gan!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ak kad jūs mani kaut cik panestu manā nesaprašanā! Bet jūs mani gan panesat.
Latvian LG 8
Ak, kad jūs mani kaut cik panestu manā nesaprašanā! Bet jūs mani gan panesat.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Kaut jūs mazliet paciestu mani manā neprātībā! Bet jūs jau ciešat mani.
Latvian LTV 1965
Kaut jūs mani mazliet panestu manā neprātā. Bet jūs jau mani panesat.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kaut jūs spētu kaut nedaudz panest manu neprātību; panesiet gan!
Latvian NLBDC
Kaut jūs spētu kaut nedaudz panest manu neprātību; panesiet gan!