2 Corinthians 13:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jau trešo reizi es nāku pie jums. Katra lieta pamatojas uz liecību no divu vai triju liecinieku mutes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Redzi, jau trešo reizi nāku pie jums; ikviena strīdus lieta lai tiek izšķirta pēc divu vai triju liecinieku vārdiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nu trešoreiz nāku pie jums. Ikkatru lietu apstiprinās divu vai trīs liecinieku mute.
Latvian LG 8
Nu trešoreiz nāku pie jums. Ikkatru lietu apstiprinās divu vai trīs liecinieku mute.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Lūk, trešo reiz es nāku pie jums. Ikviena lieta tiks izšķirta, diviem vai trim lieciniekiem liecinot.
Latvian LTV 1965
Jau trešo reizi es nāku pie jums. Katra lieta pamatojas uz liecības no divu vai triju liecinieku mutes.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Redzi, jau trešo reizi nāku pie jums; ikviena strīdus lieta lai tiek izšķirta pēc divu vai triju liecinieku vārdiem.
Latvian NLBDC
Redzi, jau trešo reizi nāku pie jums; ikviena strīdus lieta lai tiek izšķirta pēc divu vai triju liecinieku vārdiem.