2 Corinthians 3:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo, kas bijis spožs, tas tagad ir zaudējis savu spožumu šā pārlieku lielā spožuma dēļ.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas, kas reiz bija godības pilns, vairs tik ļoti nemirdz daudzkārt lielāka godības spožuma dēļ.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Šo uzlūkojot ir it kā bez spožuma tas, kam spožums bijis, tā jo pārlieku lielā spožuma dēļ.
Latvian LG 8
Jo pat tam, kas tika pagodināts, nebija nekādas godības, pateicoties pārlieku lielās (nākamās) godības dēļ.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Toreizējā godība vairs nav godība šīs pārlieku lielās godības dēļ.
Latvian LTV 1965
Jo, kas bijis spožs, tas tagad ir zaudējis savu spožumu šā pārlieku lielā spožuma dēj.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas, kas reiz bija godības pilns, vairs tik ļoti nemirdz daudzkārt lielāka godības spožuma dēļ.
Latvian NLBDC
Tas, kas reiz bija godības pilns, vairs tik ļoti nemirdz daudzkārt lielāka godības spožuma dēļ.