2 Corinthians 3:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ne ka mēs paši no sevis būtu spējīgi ko labu domāt; bet, ja esam spējīgi, tad tas ir no Dieva,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ne tādēļ, ka mēs paši no sevis būtu spējīgi kaut ko izspriest, bet mūsu spējas ir no Dieva,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ne ka mēs no sev pašiem esam derīgi, ko laba domāt it kā no sev pašiem; bet ka esam derīgi, tas ir no Dieva;
Latvian LG 8
Ne ka mēs no sevis pašiem esam spējīgi, ko laba domāt tā kā no sevis pašiem, bet ja esam spējīgi, tas ir no Dieva;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Ne tāpēc, ka mēs būtu no sevis spējīgi domāt it kā no sevis, bet mūsu spējas ir no Dieva.
Latvian LTV 1965
Ne ka mēs paši no sevis būtu spējīgi ko labu domāt; bet ja esam spējīgi, tad tas ir no Dieva,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ne tādēļ, ka mēs paši no sevis būtu spējīgi kaut ko izspriest, bet mūsu spējas ir no Dieva,
Latvian NLBDC
Ne tādēļ, ka mēs paši no sevis būtu spējīgi kaut ko izspriest, bet mūsu spējas ir no Dieva,