2 Corinthians 5:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet tas viss nāk no Dieva, kas mūs ir salīdzinājis ar Sevi caur Kristu un mums devis salīdzināšanas kalpošanu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viss ir no Dieva: gan izlīgums starp mums un viņu caur Kristu, gan uzdevums šim izlīgumam kalpot.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet viss tas ir no Dieva, kas mūs ir salīdzinājis ar sevi pašu caur Jēzu Kristu un mums devis to salīdzināšanas amatu.
Latvian LG 8
Bet viss tas ir no Dieva, kas mūs ir salīdzinājis ar Sevi pašu caur Jēzu Kristu un mums devis salīdzināšanas kalpošanu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet viss no Dieva, kas mūs samierināja ar sevi caur Kristu un deva mums samierināšanās kalpošanu.
Latvian LTV 1965
Bet viss tas nāk no Dieva, kas mūs ir salīdzinājis ar sevi caur Kristu un mums devis salīdzināšanas amatu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viss ir no Dieva, kas mūs ar sevi caur Kristu ir samierinājis un ir uzdevis mums šai izlīgšanai kalpot.
Latvian NLBDC
Viss ir no Dieva, kas mūs ar sevi caur Kristu ir samierinājis un ir uzdevis mums šai izlīgšanai kalpot.