2 Corinthians 6:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad Es būšu jums par Tēvu, un jūs būsit Man par dēliem un meitām, saka Tas Kungs, Visuvaldītājs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad es būšu jums par tēvu, un jūs būsiet man par dēliem un meitām, saka Kungs, Visuvaldītājs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es būšu jums par Tēvu, un jūs būsiet man par dēliem un meitām; to Tas Kungs saka, tas visuvaldītājs.
Latvian LG 8
“Un Es būšu jums par Tēvu, un jūs būsiet Man par dēliem un meitām, to Tas Kungs saka, Tas Visuvaldītājs.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un es jūs pieņemšu, un es būšu jums Tēvs, un jūs būsiet mani dēli un meitas, saka visspēcīgais Kungs.
Latvian LTV 1965
Tad es būšu jums par tēvu, un jūs būsit man par dēliem un meitām,“ saka tas Kungs, visuvalditājs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad es būšu jums par tēvu, un jūs būsiet man par dēliem un meitām, saka Kungs, Visuvaldītājs.
Latvian NLBDC
Tad es būšu jums par tēvu, un jūs būsiet man par dēliem un meitām, saka Kungs, Visuvaldītājs.