2 John 1:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tagad es tevi lūdzu, cienītā, ne jaunu bausli tev rakstīdams, bet to, kas mums bija no sākuma, lai cits citu mīlam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet tagad, kundze, es tevi lūdzu, nevis jaunu pavēli tev rakstīdams, bet paliekot pie tā, kas mums bija iesākumā: mīlēsim cits citu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un nu es tevi lūdzu, māte, ne it kā jaunu bausli tev rakstīdams, bet kas mums no iesākuma bijis: lai mēs cits citu mīlējam.
Latvian LG 8
Un nu es tevi lūdzu, māte, ne tā kā jaunu bausli tev rakstīdams, bet kas mums no iesākuma bijis: lai mēs cits citu mīlējam.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tagad es tevi lūdzu, kundze, ne tā kā jaunu bausli tev rakstīdams, bet to, kas mums bija no sākuma, lai mēs viens otru mīlētu.
Latvian LTV 1965
Tagad es tevi lūdzu, cienītā—ne jaunu bausli tev rakstīdams, bet to, kas mums bija no sākuma, lai cits citu mīlam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet tagad, kundze, – nevis jaunu pavēli tev rakstīdams, bet paliekot pie tā, kas mums bija iesākumā, – es tevi lūdzu: mīlēsim viens otru.
Latvian NLBDC
Bet tagad, kundze, – nevis jaunu pavēli tev rakstīdams, bet paliekot pie tā, kas mums bija iesākumā, – es tevi lūdzu: mīlēsim viens otru.