2 Kings 11:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet divas vienības no jums - visi, kuri sabatā iziet atvaļinājumā, - lai ieņem tās sargu vietas, kuras ir pie Tā Kunga nama ap ķēniņu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Divi pulki no jums, visi, kam sabatā jāiet sardzē, lai sargā Kunga namu un ķēniņu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un divi pulki no jums, visi kas svētdienā tiek vaļā, lai vakti tur Tā Kunga namā pie ķēniņa.
Latvian LG 8
Un divi pulki no jums, visi kas sabatā tiek vaļā, lai sardzi tur Tā Kunga namā pie ķēniņa.
Latvian LTV 1965
Bet divas vienības no jums, visi, kufi sabatā iziet atvaļinājumā, lai ieņem tās sargu vietas, kujras ir pie tā Kunga nama ap ķēniņu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Divi pulki no jums, visi, kam sabatā jāiet sardzē, lai sargā Kunga namu un ķēniņu!
Latvian NLBDC
Divi pulki no jums, visi, kam sabatā jāiet sardzē, lai sargā Kunga namu un ķēniņu!