2 Kings 16:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet viņš staigāja Israēla ķēniņu ceļus, viņš pat upurēja savu dēlu kā ugunsupuri, pēc to tautu negantībām, kuras Tas Kungs bija izdzinis Israēla bērnu priekšā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš staigāja Israēla ķēniņu ceļu un savam dēlam lika iet cauri ugunij, tāpat kā tās pretīgās tautas, kuras Kungs bija izdzinis, Israēla dēliem ienākot.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo viņš staigāja pa Izraēla ķēniņu ceļiem. Viņš arī savam dēlam lika caur uguni iet pēc pagānu negantības, ko Tas Kungs Izraēla bērnu priekšā bija izdzinis.
Latvian LG 8
Jo viņš staigāja pa Israēla ķēniņu ceļiem. Viņš arī savam dēlam lika caur uguni iet pēc pagānu negantības, ko Tas Kungs Israēla bērnu priekšā bija izdzinis.
Latvian LTV 1965
Bet viņš staigāja Israēla ķēniņu ceļus, jā, viņš pat upurēja pēc drausmīgā pagānu paraduma savu dēlu kā uguns upuri, kaut gan tieši tādēļ tas Kungs izdzina pagānus, Israēla bērniem ie-nākot.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš staigāja Israēla ķēniņu ceļu un pat savu dēlu sadedzināja, tāpat kā tās pretīgās tautas, kuras Kungs bija izdzinis, Israēla dēliem ienākot.
Latvian NLBDC
Viņš staigāja Israēla ķēniņu ceļu un pat savu dēlu sadedzināja, tāpat kā tās pretīgās tautas, kuras Kungs bija izdzinis, Israēla dēliem ienākot.