2 Kings 24:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo tāpēc Tā Kunga dusmu dēļ tā notika ar Jeruzālemi un Jūdu, ka Viņš tos pilnīgi atstūma no Sava vaiga.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ar Jeruzālemi un Jūdu tā notika Kunga dusmu dēļ, jo viņš tās atstūma no sevis. Vēlāk Cedekija sacēlās pret Bābeles ķēniņu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tā notika caur Tā Kunga dusmību pret Jeruzālemi un Jūdu, tiekams viņš tos bija atmetis nost no sava vaiga. Un Cedeķija atkrita no Bābeles ķēniņa.
Latvian LG 8
Bet tā notika caur Tā Kunga dusmību pret Jeruzālemi un Jūdu, tiekams Viņš tos bija atmetis nost no Sava vaiga. Un Cedeķija atkrita no Bābeles ķēniņa.
Latvian LTV 1965
Jo tiešām tā Kunga dusmu dēļ lieta ar Jeruzālemi un Jūdu nonāca tik tālu, ka Viņš tos pilnīgi atstūma no sava vaiga.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ar Jeruzālemi un Jūdu tā notika Kunga dusmu dēļ, jo viņš tās atstūma no sevis. Vēlāk Cedekija sacēlās pret Bābeles ķēniņu.
Latvian NLBDC
Ar Jeruzālemi un Jūdu tā notika Kunga dusmu dēļ, jo viņš tās atstūma no sevis. Vēlāk Cedekija sacēlās pret Bābeles ķēniņu.