2 Kings 4:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš iegāja iekšā un aizslēdza durvis, un pielūdza To Kungu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš ienāca, aizvēra durvis un lūdza Kungu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš gāja iekšā un aizslēdza durvis aiz abiem un pielūdza To Kungu.
Latvian LG 8
Un viņš gāja iekšā un aizslēdza durvis aiz abiem un pielūdza To Kungu.
Latvian LTV 1965
Un viņš iegāja iekšā un aizslēdza durvis aiz abiem un pielūdza to Kungu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš ienāca, aizvēra durvis un lūdza Kungu.
Latvian NLBDC
Viņš ienāca, aizvēra durvis un lūdza Kungu.