2 Kings 4:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet viņš sacīja: "Atnesiet miltus!" Un viņš tos iebēra katlā, un tad viņš sacīja: "Iesmel ļaudīm, lai tie ēd!" Un vairs nekā nelaba nebija katlā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš sacīja: “Atnesiet miltus!” Viņš tos iebēra katlā un sacīja: “Lejiet ļaudīm, lai ēd!” Un katlā vairs nebija nekā slikta.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet viņš sacīja: atnesiet miltus. Un viņš tos iemeta tai podā un sacīja: lej tiem ļaudīm, lai tie ēd. Tad tur vairs nekā nelaba nebija podā.
Latvian LG 8
Bet viņš sacīja: atnesiet miltus. Un viņš tos iemeta podā un sacīja: lej ļaudīm, lai tie ēd. Tad tur vairs nekā nelaba nebija podā.
Latvian LTV 1965
Bet viņš sacīja: „Atnesiet miltus!“ Un viņš tos iebēra katlā, un tad viņš sacīja: „Iesmel ļaudīm, lai tie ēd!“ Un tur vairs nekā nelaba nebija katlā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš sacīja: “Atnesiet miltus!” Viņš tos iebēra katlā un sacīja: “Lejiet ļaudīm, lai ēd!” Un katlā vairs nebija nekā slikta.
Latvian NLBDC
Viņš sacīja: “Atnesiet miltus!” Viņš tos iebēra katlā un sacīja: “Lejiet ļaudīm, lai ēd!” Un katlā vairs nebija nekā slikta.