2 Kings 5:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņa sacīja savai pavēlniecei: "Kaut mans kungs būtu nonācis tā pravieša priekšā, kas ir Samarijā, tas viņu atbrīvotu no viņa spitālības."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņa teica savai kundzei: “Ak, ja mans kungs tiktu pie pravieša, kurš ir Samarijā, tad tas viņam noņemtu spitālību.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tā sacīja uz savu valdnieci: kaut mans kungs būtu pie tā pravieša, kas Samarijā, tas viņu gan atsvabinātu no spitālības.
Latvian LG 8
Un tā sacīja uz savu valdnieci: kaut mans kungs būtu pie pravieša, kas Samarijā, tas viņu gan atsvabinātu no spitālības.
Latvian LTV 1965
Viņa sacīja savai pavēlniecei: „Kaut mans kungs būtu nonācis tā pravieša priekšā, kas ir Samarijā, tas viņu atbrīvotu no viņa spitālības!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņa teica savai kundzei: “Ak, ja mans kungs tiktu pie pravieša, kurš ir Samarijā, tad tas viņam noņemtu spitālību.”
Latvian NLBDC
Un viņa teica savai kundzei: “Ak, ja mans kungs tiktu pie pravieša, kurš ir Samarijā, tad tas viņam noņemtu spitālību.”