2 Kings 6:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad Israēla ķēniņš viņus ieraudzīja, tad viņš jautāja Elīsam: "Mans tēvs, vai man būs tos bez žēlastības nokaut?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad Israēla ķēniņš tos ieraudzīja, viņš sacīja Elīšam: “Tēvs, vai lai tos nokauju?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Izraēla ķēniņš sacīja uz Elizu, kad viņš tos redzēja: vai man tos būs kaut, vai kaut, mans tēvs?
Latvian LG 8
Un Israēla ķēniņš sacīja uz Elišu, kad viņš tos redzēja: vai man tos būs kaut, vai kaut, mans tēvs?
Latvian LTV 1965
Kad nu Israēla ķēniņš viņus ieraudzīja, tad viņš jautāja Elīsam: „Mans tēvs, vai man būs tos bez žēlastības nokaut?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad Israēla ķēniņš tos ieraudzīja, viņš sacīja Elīšam: “Tēvs, vai lai tos nokauju?”
Latvian NLBDC
Kad Israēla ķēniņš tos ieraudzīja, viņš sacīja Elīšam: “Tēvs, vai lai tos nokauju?”