2 Peter 3:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet tagadējās debesis un tagadējo zemi glabā un uztur tas pats vārds ugunij un bezdievīgo cilvēku tiesas un pazušanas dienai.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
bet tagadējās debesis un zemi tas pats vārds saglabā ugunij un uztur bezdievīgo cilvēku pazudināšanai tiesas dienā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tās debesis, kas tagad ir, un tā zeme caur viņa vārdu ir glabātas un top ugunīm paturētas uz to bezdievīgo cilvēku sodības un nomaitāšanas dienu.
Latvian LG 8
Bet debesis, kas tagad ir un zeme caur Viņa vārdu ir glabātas un top ugunij paturētas uz bezdievīgo cilvēku sodības un nomaitāšanas dienu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet tagadējās debesis un zemi glabā un uztur tas pats vārds ugunij, tiesas dienai un bezdievīgo cilvēku pazušanai.
Latvian LTV 1965
Bet tagadējās debesis un tagadējo zemi glabā un uztur tas pats vārds ugunij un bezdievīgo cilvēku tiesas un pazušanas dienai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
bet tagadējās debesis un zemi tas pats vārds uztur un saglabā ugunij bezdievīgo cilvēku pazudināšanai tiesas dienā.
Latvian NLBDC
bet tagadējās debesis un zemi tas pats vārds uztur un saglabā ugunij bezdievīgo cilvēku pazudināšanai tiesas dienā.