2 Samuel 15:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, kad kāds pie viņa nāca un metās uz sava vaiga pie zemes, tad viņš izstiepa savu roku, satvēra to un skūpstīja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad kāds pienāca, lai zemotos viņam, viņš izstiepa roku, satvēra to un skūpstīja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad kāds pie viņa nāca un metās zemē, tad viņš izstiepa savu roku un to satvēra un to skūpstīja.
Latvian LG 8
Un kad kāds pie viņa nāca un metās zemē, tad viņš izstiepa savu roku un to satvēra un to skūpstīja.
Latvian LTV 1965
Un kad kāds pie viņa nāca un metās ar savu seju, noliekdamies pie zemes, tad viņš izstiepa savu roku, satvēra to itin stingri, apkampa viņu un skūpstīja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad kāds pienāca, lai zemotos viņam, viņš izstiepa roku, satvēra to un skūpstīja.
Latvian NLBDC
Kad kāds pienāca, lai zemotos viņam, viņš izstiepa roku, satvēra to un skūpstīja.