2 Samuel 22:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Patiešām, Dieva ceļš ir pilnīgs, Tā Kunga vārdi ir pārbaudīti un patiesi, Viņš ir par vairogu visiem, kas meklē patvērumu pie Viņa.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dievs – viņa ceļš taisns! Kunga sacītais – skaidrs, vairogs viņš visiem, kas tveras pie viņa!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā stiprā Dieva ceļš ir bezvainīgs, Tā Kunga valoda ir šķīsta, viņš ir par priekšturamām bruņām visiem, kas uz viņu paļaujas.
Latvian LG 8
Tā stiprā Dieva ceļš ir bezvainīgs, Tā Kunga valoda ir šķīsta, Viņš ir par priekšturamām bruņām visiem, kas uz Viņu paļaujas.
Latvian LTV 1965
Tiešām, šī Dieva ceļš ir pilnīgs, tā Kunga vārdi ir pārbaudīti un patiesi, Viņš ir par vairogu visiem, kas meklē patvērumu pie Viņa.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Redzi, Dievs, – viņa ceļš taisns! Kunga sacītais – skaidrs, vairogs viņš visiem, kas tveras pie viņa!
Latvian NLBDC
Redzi, Dievs, – viņa ceļš taisns! Kunga sacītais – skaidrs, vairogs viņš visiem, kas tveras pie viņa!