2 Samuel 23:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Starp tiem trīsdesmit viņš bija visaugstākais, un tāpēc viņš kļuva tiem par virsnieku; tomēr tiem trim viņš līdzināties nespēja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vai gan viņš nav godājamāks par šiem trijiem un viņu virsnieks, kaut arī nebija viens no tiem?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
No šiem trim viņš bija tas augstākais, tāpēc viņš tiem bija par virsnieku, bet viņš tos trīs (pirmos) nepanāca.
Latvian LG 8
No šiem trim viņš bija tas augstākais, tāpēc viņš tiem bija par virsnieku, bet viņš tos trīs (pirmos) nepanāca.
Latvian LTV 1965
Starp šiem trīsdesmit viņš bija pats galvenais, un tāpēc viņš bija tiem par priekšnieku; tomēr triju pirmo varoņu augstumu viņš nesasniedza.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vai gan viņš nav godājamāks par šiem trijiem un viņu virsnieks, kaut arī nebija viens no tiem?
Latvian NLBDC
Vai gan viņš nav godājamāks par šiem trijiem un viņu virsnieks, kaut arī nebija viens no tiem?