2 Samuel 24:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
No turienes viņi nogāja uz Gileādu un uz Tahtīm-Hodšī zemi; un tie nonāca līdz Dan-Jaānai un līdz Sidonas apkārtnei.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņi aizgāja uz Gileādu un Tahtīmhodšī novadu, tad devās uz Dānjaanu un apkārt Sidonai,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pēc tie nāca uz Ģileādu un uz to ielejas zemi Kadzi, tie nāca arī uz DanJaānu un apkārt uz Sidonu.
Latvian LG 8
Pēc tie nāca uz Gileādu un uz to ielejas zemi Tahtim Hodši, tie nāca arī uz DanJaānu un apkārt uz Sidonu.
Latvian LTV 1965
No turienes viņi nogāja uz Gileādu un uz Tahtīm Chodši zemi, t.i. līdz hetītu jeb hetiešu zemei virzienā uz Kadešu; tie nonāca līdz Dan-Jaānai un apstaigāja visapkārt Sidonai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņi aizgāja uz Gileādu un Tahtīm-Hodšī novadu, tad devās uz Dān-Jaanu un apkārt Sidonai,
Latvian NLBDC
Viņi aizgāja uz Gileādu un Tahtīm-Hodšī novadu, tad devās uz Dān-Jaanu un apkārt Sidonai,