2 Samuel 7:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tā Tu esi Savu tautu, Israēlu, apstiprinājis Sev par Savu tautu uz mūžīgiem laikiem, un Tu, Kungs, esi viņiem palicis par Dievu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Savu tautu Israēlu tu nostiprināji sev par tautu uz mūžiem, tu, Kungs, kļuvi viņiem par Dievu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tu savus Izraēla ļaudis sev esi apstiprinājis par saviem ļaudīm mūžīgi, un tu, Kungs, tiem esi palicis par Dievu.
Latvian LG 8
Un Tu Savus Israēla ļaudis Sev esi apstiprinājis par Saviem ļaudīm mūžīgi, un Tu, Kungs, tiem esi palicis par Dievu.
Latvian LTV 1965
Un tā Tu esi savu tautu, Israēlu, apstiprinājis sev par savu tautu uz mūžīgiem laikiem, un Tu, Kungs, esi viņiem palicis par Dievu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Savu tautu Israēlu tu nostiprināji sev par tautu uz mūžiem, tu, Kungs, kļuvi viņiem par Dievu!
Latvian NLBDC
Savu tautu Israēlu tu nostiprināji sev par tautu uz mūžiem, tu, Kungs, kļuvi viņiem par Dievu!