2 Thessalonians 2:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
lai iepriecina jūsu sirdis un lai dara jūs stiprus ikvienā labā darbā un vārdā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
lai uzmundrina un nostiprina jūsu sirdis ikvienā krietnā darbā un vārdā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas lai jūsu sirdis iepriecina un lai jūs stiprina iekš visāda laba vārda un darba.
Latvian LG 8
Tas lai jūsu sirdis iepriecina un lai jūs stiprina iekš visāda laba vārda un darba.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Lai pamudina un stiprina jūsu sirdis ikvienā labā darbā un vārdā!
Latvian LTV 1965
Lai iepriecina jūsu sirdis un lai vara jūs stiprus ikvienā labā darbā un dārdā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
lai uzmundrina un nostiprina jūsu sirdis ikvienā krietnā darbā un vārdā.
Latvian NLBDC
lai uzmundrina un nostiprina jūsu sirdis ikvienā krietnā darbā un vārdā.