2 Thessalonians 2:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo netaisnības noslēpumainais spēks jau ir darbā, tikai tam, kas to līdz šim kavē, papriekš jāpazūd.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pret bauslību vērstais noslēpumainais spēks jau darbojas – tikai vispirms tam, kas to aiztur, ir jāpazūd no ceļa.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tas netaisnības noslēpums jau ir spēkā, tikai ka tam, kas viņu līdz šim aizkavē, vēl būs tapt atņemtam nost.
Latvian LG 8
Jo netaisnības noslēpums jau ir spēkā, tikai ka Tam, kas viņu līdz šim aizkavē, vēl būs tapt atņemtam nost.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Negantības noslēpumi gan jau strādā, bet tas, kas to tagad kavē, kavēs tik ilgi, kamēr tas tiks nobīdīts malā.
Latvian LTV 1965
Jo netaisnības noslēpumainais spēks jau ir darbā, tikai tam, kas to līdz šim kavē, papriekš jāpazūd.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Noslēpumainais ļaunums jau darbojas – tikai vispirms tam, kas to aiztur, ir jāpazūd no ceļa.
Latvian NLBDC
Noslēpumainais ļaunums jau darbojas – tikai vispirms tam, kas to aiztur, ir jāpazūd no ceļa.