2 Timothy 1:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lai Tas Kungs dod viņam atrast apžēlošanu pie Tā Kunga viņā dienā. Un, cik daudz viņš Efezā kalpojis, to tu pats zini labāk.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai Kungs dod, ka viņš tajā dienā rod žēlastību pie Kunga. Tu jau labāk zini, cik daudz viņš Efesā kalpojis.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Lai Tas Kungs tam dod, žēlastību atrast pie Tā Kunga viņā dienā; un cik tas man Evezū kalpojis, to tu jo labi zini.
Latvian LG 8
Lai Tas Kungs tam dod, žēlastību atrast pie Tā Kunga viņā dienā; un cik tas man Efesū kalpojis, to tu jo labi zini.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Lai Kungs dod viņam atrast žēlastību no Kunga viņa dienā! Un cik daudz viņš man Efezā kalpoja, to tu labāk zini.
Latvian LTV 1965
Lai tas Kungs dod viņam atrast apžēlošanu pie tā Kunga viņa dienā. Un cik daudz viņš Efezā kalpojis, to tu pats zini labāk.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai Kungs dod, ka viņš tajā dienā rod žēlastību pie Kunga. Tu jau labāk zini, cik daudz viņš Efesā kalpojis.
Latvian NLBDC
Lai Kungs dod, ka viņš tajā dienā rod žēlastību pie Kunga. Tu jau labāk zini, cik daudz viņš Efesā kalpojis.