2 Timothy 2:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tādam, kas ar lēnprātību pamāca pretiniekus - varbūt Dievs kādreiz dotu viņiem atgriezties pie patiesības atziņas,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tādam, kas tos, kas pretojas, audzina ar lēnprātību. Varbūt Dievs reiz dos tiem atgriezties pie patiesības atziņas,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas ar laipnību tos pretiniekus māca, vai Dievs jel kad tiem nedotu atgriezties pie patiesības atzīšanas;
Latvian LG 8
Kas ar laipnību pretiniekus māca, vai Dievs jel kad tiem nedotu atgriezties pie patiesības atzīšanas;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tādam, kas laipni pamāca tos, kas pretojas patiesībai; varbūt Dievs dos tiem atgriezties, lai pazītu patiesību,
Latvian LTV 1965
Tādam, kas ar lēnprātību pamāca pretiniekus, —varbūt Dievs kādreiz dotu viņiem atgriezties pie patiesības atziņas,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tādam, kas pretinieku audzina ar lēnprātību. Varbūt Dievs reiz dos tiem mainīt prātu un vedīs pie patiesības saprašanas,
Latvian NLBDC
tādam, kas pretinieku audzina ar lēnprātību. Varbūt Dievs reiz dos tiem mainīt prātu un vedīs pie patiesības saprašanas,