2 Timothy 4:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lūka ir vienīgais pie manis. Marku ņem un atved sev līdzi, jo viņš ir man ļoti noderīgs kalpošanai.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vienīgi Lūka ir ar mani. Atrodi Marku un ņem viņu sev līdzi, jo viņš man var būt noderīgs kalpošanā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Lūkas vien ir pie manis; ņem Marku un atved to līdz, jo tas man ļoti derīgs pie kalpošanas.
Latvian LG 8
Lūkas vien ir pie manis; ņem Marku un atved to līdz, jo tas man ļoti derīgs pie kalpošanas.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Vienīgi Lūkass ir pie manis. Marku ņem un atved sev līdz, jo viņš man noderīgs kalpošanai!
Latvian LTV 1965
Lūka ir vienīgais pie manis. Marku ņem un atved sev līdzi, jo viņš ir man ļoti noderīgs kalpošanai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vienīgi Lūka ir ar mani. Atrodi Marku un ņem viņu sev līdzi, jo viņš man var būt noderīgs kalpošanā.
Latvian NLBDC
Vienīgi Lūka ir ar mani. Atrodi Marku un ņem viņu sev līdzi, jo viņš man var būt noderīgs kalpošanā.