Acts 1:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad tie, kas bija kopā, Viņam vaicāja: "Kungs, vai Tu šinī laikā atkal uzcelsi Israēlam valstību?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad tie, kas bija sapulcējušies, viņam jautāja: “Kungs, vai tu šajā laikā no jauna uzcelsi Israēlam ķēniņvalsti?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad nu tie, kas bija kopā nākuši, viņam vaicāja sacīdami: Kungs, vai tu šinī laikā atkal uzcelsi Izraēla valstību?
Latvian LG 8
Tad nu tie, kas bija kopā nākuši, Viņam vaicāja sacīdami: “Kungs, vai Tu šinī laikā atkal uzcelsi Israēla valstību?”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad tie, kas bija sapulcējušies, jautāja Viņam, sacīdami: Kungs, vai Tu šinī laikā atjaunosi Izraēļa valsti?
Latvian LTV 1965
Tad tie, kas bija kopā, viņam vaicāja: „Kungs, vai tu šinī laikā atkal uzcelsi Israēlam valstību?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad tie, kas bija sapulcējušies, viņam jautāja: “Kungs, vai tu šajā laikā no jauna uzcelsi Israēlam ķēniņvalsti?”
Latvian NLBDC
Tad tie, kas bija sapulcējušies, viņam jautāja: “Kungs, vai tu šajā laikā no jauna uzcelsi Israēlam ķēniņvalsti?”