Acts 10:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Celies, kāp zemē un ej nešaubīdamies tiem līdzi, jo Es tos esmu sūtījis!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Celies, kāp lejā un nešaubīdamies ej viņiem līdzi, jo es viņus esmu sūtījis.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet celies, nokāp un ej tiem līdz nešaubīdamies, jo es tos esmu sūtījis.
Latvian LG 8
Bet celies, nokāp un ej tiem līdz nešaubīdamies, jo Es tos esmu sūtījis.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tāpēc celies, nokāp un nemaz nešaubīdamies, ej viņiem līdz, jo es tos sūtīju!
Latvian LTV 1965
Celies, kāp zemē un ej nešaubīdamies tiem līdz, jo es tos esmu sūtījis!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Celies, kāp lejā un nešaubīdamies ej viņiem līdzi, jo es viņus esmu sūtījis.”
Latvian NLBDC
Celies, kāp lejā un nešaubīdamies ej viņiem līdzi, jo es viņus esmu sūtījis.”