Acts 10:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Pēteris viņu piecēla, sacīdams: "Celies, arī es esmu tikai cilvēks!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet Pēteris viņu piecēla, sacīdams: “Celies augšā, arī es esmu tikai cilvēks.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Pēteris to pacēla un sacīja: celies, arī es esmu cilvēks.
Latvian LG 8
Bet Pēteris to pacēla un sacīja: “Celies, arī es esmu cilvēks.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Pēteris pacēla viņu, sacīdams: Celies, arī es esmu cilvēks.
Latvian LTV 1965
Bet Pēteris viņu piecēla, sacīdams: „Celies, ari es esmu tikai cilvēks!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet Pēteris viņu piecēla, sacīdams: “Celies augšā, arī es esmu tikai cilvēks.”
Latvian NLBDC
Bet Pēteris viņu piecēla, sacīdams: “Celies augšā, arī es esmu tikai cilvēks.”