Acts 10:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Par Viņu liecina visi pravieši, ka ikviens, kas tic uz Viņu, Viņa Vārdā dabū grēku piedošanu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Par viņu visi pravieši liecina, ka ikviens, kas viņam tic, caur viņa vārdu saņem grēku piedošanu.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Šim visi pravieši dod liecību, ka caur viņa vārdu ikviens, kas tic uz viņu, dabū grēku piedošanu.
Latvian LG 8
Viņam visi pravieši dod liecību, ka caur Viņa vārdu ikviens, kas tic uz Viņu, dabū grēku piedošanu.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Par Viņu liecina visi pravieši, ka visi, kas uz Viņu tic, Viņa vārdā saņem grēku piedošanu.
Latvian LTV 1965
Par viņu liecina visi pravieši, ka ikviens, kas tic uz viņu, viņa vārdā dabū grēku piedošanu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Par viņu visi pravieši liecina, ka ikviens, kas viņam tic, caur viņa vārdu saņem grēku piedošanu.”
Latvian NLBDC
Par viņu visi pravieši liecina, ka ikviens, kas viņam tic, caur viņa vārdu saņem grēku piedošanu.”