Acts 10:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tas dzīvo pie kāda ādmiņa Sīmaņa, kam ir nams jūrmalā."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš mitinās pie kāda ādmiņa, vārdā Sīmanis, kura nams ir pie jūras.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Šis piemājo pie kāda ādmiņa Sīmaņa, kam nams ir jūrmalā; šis tev sacīs, ko tev būs darīt.
Latvian LG 8
Šis piemājo pie kāda ādmiņa Sīmaņa, kam nams ir jūrmalā; šis tev sacīs, ko tev būs darīt.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viņš viesojas pie viena ādmiņa Sīmaņa, kā māja atrodas pie jūras. Viņš tev pateiks, kas tev jādara.
Latvian LTV 1965
Tas dzīvo pie kāda ādmiņa Sīmaņa, kam ir nams jūrmalā.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš mitinās pie kāda ādmiņa, vārdā Sīmanis, kura nams ir pie jūras.”
Latvian NLBDC
Viņš mitinās pie kāda ādmiņa, vārdā Sīmanis, kura nams ir pie jūras.”