Acts 13:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo Jeruzālemes iedzīvotāji un to vadoņi, Viņu neatzīdami un tiesādami, piepildījuši praviešu vārdus, ko katru sabatu nolasa.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jeruzālemes iedzīvotāji un to vadoņi viņu neatzina un notiesāja, liekot piepildīties praviešu vārdiem, ko lasa ik sabatā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tie, kas Jeruzālemē dzīvo, un viņu virsnieki šo neatzīdami nedz tos praviešu vārdus, kas ik svētdienas top lasīti, tos ir piepildījuši, viņu tiesādami.
Latvian LG 8
Jo tie, kas Jeruzālemē dzīvo, un viņu virsnieki Viņu neatzīdami nedz praviešu vārdus, kas ik sabatus top lasīti, tos ir piepildījuši, Viņu tiesādami.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo Jeruzalemes iedzīvotāji un viņu priekšnieki, Viņu neatzīdami un notiesādami, izpildīja praviešu vārdus, kas katrā sabatā tiek lasīti.
Latvian LTV 1965
Jo Jeruzālemes iedzīvotāji un to vadoņi, viņu neatzīdami un tiesādami, piepildījuši praviešu vārdus, ko katru sabatu nolasa.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jeruzālemes iedzīvotāji un to vadoņi viņu neatzina un notiesāja, liekot piepildīties praviešu vārdiem, ko lasa ik sabatā.
Latvian NLBDC
Jeruzālemes iedzīvotāji un to vadoņi viņu neatzina un notiesāja, liekot piepildīties praviešu vārdiem, ko lasa ik sabatā.