Acts 14:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
kas pagājušajos laikos visām tautām ļāvis iet savus ceļus;
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un kas visām tautām iepriekšējās paaudzēs ļāvis iet savu ceļu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas pagājušos laikos visiem pagāniem ļāvis staigāt pa saviem ceļiem,
Latvian LG 8
Kas pagājušos laikos visiem pagāniem ļāvis staigāt pa saviem ceļiem,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viņš neatstāja sevi bez apliecinājuma, darīdams labi no debesīm, dodams lietu un auglīgus laukus, pildīdams mūs ar barību, bet mūsu sirdis ar prieku.
Latvian LTV 1965
Kas pagājušajos laikos visiem pagāniem ļāvis iet savus ceļus;
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un kas visām tautām iepriekšējās paaudzēs ļāvis iet savu ceļu.
Latvian NLBDC
un kas visām tautām iepriekšējās paaudzēs ļāvis iet savu ceļu.