Acts 15:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tāpēc es domāju, ka nevajag apgrūtināt tos, kas no pagāniem atgriežas pie Dieva,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tādēļ es domāju, ka nevajag apgrūtināt pagānus, kas atgriežas pie Dieva.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tāpēc es spriežu, ka tos nebūs apgrūtināt, kas no pagāniem pie Dieva atgriežas.
Latvian LG 8
Tāpēc es spriežu, ka tos nebūs apgrūtināt, kas no pagāniem pie Dieva atgriežas.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tāpēc es spriežu, ka nav apgrūtināmi tie, kas no pagāniem atgriežas pie Dieva.
Latvian LTV 1965
Tāpēc es domāju, ka nevajaga apgrūtināt tos, kas no pagāniem atgriežas pie Dieva,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tādēļ es domāju, ka nevajag apgrūtināt pagānus, kas atgriežas pie Dieva.
Latvian NLBDC
Tādēļ es domāju, ka nevajag apgrūtināt pagānus, kas atgriežas pie Dieva.