Acts 15:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Atlaisti viņi nonāca Antiohijā un, draudzi sapulcējuši, nodeva vēstuli.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad viņi tika izvadīti ceļā un nonāca Antiohijā, kur viņi sapulcināja ļaudis un nodeva tiem vēstuli.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad nu tie tapa atlaisti un nāca uz Antioķiju, un to draudzi sapulcējuši, iedeva to grāmatu.
Latvian LG 8
Tad nu tie tapa atlaisti un nāca uz Antiohiju, un draudzi sapulcējuši, iedeva vēstuli.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad tie tika atlaisti, un viņi nonāca Antiohijā. Draudzi sapulcinājuši, tie atdeva vēstuli.
Latvian LTV 1965
Atlaisti viņi nonāca Antiochijā un, draudzi sapulcējuši, nodeva vēstuli.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad viņi tika izvadīti ceļā un nonāca Antiohijā, kur viņi sapulcināja ļaudis un nodeva tiem vēstuli.
Latvian NLBDC
Tad viņi tika izvadīti ceļā un nonāca Antiohijā, kur viņi sapulcināja ļaudis un nodeva tiem vēstuli.