Acts 15:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Apustuļi un vecaji sapulcējās apspriest šo jautājumu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad apustuļi un presbiteri sapulcējās, lai šo lietu izskatītu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie apustuļi un vecaji sapulcējās, spriest par šo vārdu.
Latvian LG 8
Un apustuļi un vecaji sapulcējās, spriest par šo vārdu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Apustuļi un vecākie sapulcējās, lai apspriestu šo jautājumu.
Latvian LTV 1965
Apustuļi un vecaji sapulcējās apspriest šo jautājumu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad apustuļi un presbiteri sapulcējās, lai šo lietu izskatītu.
Latvian NLBDC
Tad apustuļi un presbiteri sapulcējās, lai šo lietu izskatītu.