Acts 19:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā kā tas nav apšaubāms, jums pienākas būt mierīgiem un nepārsteigties.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tā kā tas ir neapstrīdami, mums ir jābūt savaldīgiem un nav jādara nekas pārsteidzīgs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad nu šīm lietām neviens nevar pretī runāt, tad jums pienākas ar mieru būt un nenieka aplam nedarīt.
Latvian LG 8
Kad nu šīm lietām neviens nevar pretī runāt, tad jums pienākas ar mieru būt un nenieka aplam nedarīt.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tā kā tam neviens nevar pretim runāt, jums jānomierinās, lai neko neapdomīgu nedarītu.
Latvian LTV 1965
Tā kā tas nav apšaubāms, jums pienākas būt mierīgiem un nepārsteigties.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tā kā tas ir neapstrīdami, mums ir jābūt savaldīgiem un nav jādara nekas pārsteidzīgs.
Latvian NLBDC
Tā kā tas ir neapstrīdami, mums ir jābūt savaldīgiem un nav jādara nekas pārsteidzīgs.