Acts 19:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad Pāvils uzlika tiem rokas, Svētais Gars nāca pār tiem: tie runāja mēlēs un pravietoja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un, kad Pāvils uzlika rokas, pār viņiem nāca Svētais gars, un viņi sāka runāt mēlēs un pravietot.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad Pāvils tiem rokas uzlika, tad Svētais Gars uz tiem nāca, un tie runāja valodām un sludināja praviešu mācības.
Latvian LG 8
Un kad Pāvils tiem rokas uzlika, tad Svētais Gars uz tiem nāca, un tie runāja valodām un sludināja praviešu mācības.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un kad Pāvils uzlika tiem rokas, Svētais Gars nāca uz viņiem, un tie runāja valodās un pravietoja.
Latvian LTV 1965
Kad Pāvils uzlika tiem rokas, Svētais Gars nāca pār tiem: tie runāja mēlēs un pravietoja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un, kad Pāvils uzlika rokas, pār viņiem nāca Svētais Gars, un viņi sāka runāt mēlēs un pravietot.
Latvian NLBDC
un, kad Pāvils uzlika rokas, pār viņiem nāca Svētais Gars, un viņi sāka runāt mēlēs un pravietot.