Acts 2:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un arī pār Saviem kalpiem un Savām kalponēm Es tanīs dienās izliešu no Sava Gara, un tie pravietos.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un arī pār maniem kalpiem un manām kalponēm es izliešu savu Garu tajās dienās, un viņi pravietos.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un arī uz saviem kalpiem un uz savām kalponēm es tanīs dienās izliešu no sava Gara, un tie sludinās praviešu mācību.
Latvian LG 8
Un arī uz Saviem kalpiem un uz Savām kalponēm Es tanīs dienās izliešu no Sava Gara, un tie sludinās praviešu mācību.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un arī pār saviem kalpiem un savām kalponēm es tanīs dienās izliešu no sava Gara, un viņi pravietos.
Latvian LTV 1965
Un arī pār saviem kalpiem un savām kalponēm es tanīs dienās izliešu no sava Gara, un tie sludinās praviešu mēlēm.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un arī pār maniem kalpiem un manām kalponēm es izliešu savu Garu tajās dienās, un viņi pravietos.
Latvian NLBDC
Un arī pār maniem kalpiem un manām kalponēm es izliešu savu Garu tajās dienās, un viņi pravietos.