Acts 2:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tie sabijās un brīnīdamies sacīja: "Vai visi šie, kas runā, nav galilieši?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie baiļojās un brīnīdamies runāja: “Vai visi šie, kas runā, nav galilejieši?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie visi sabijušies brīnījās, un cits uz citu sacīja: redzi, vai šie visi, kas runā, nav Galileji?
Latvian LG 8
Un tie visi sabijušies brīnījās, un cits uz citu sacīja: “Redzi, vai šie visi, kas runā, nav Galileji?
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un visi samulsa un brīnījās, sacīdami: Lūk, vai tie visi, kas runā, nav galilejieši?
Latvian LTV 1965
Tie sabijās un brīnīdamies sacīja: „Vai visi šie, kas runā, nav galilieši?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie baiļojās un brīnīdamies runāja: “Vai visi šie, kas runā, nav galilejieši?
Latvian NLBDC
Tie baiļojās un brīnīdamies runāja: “Vai visi šie, kas runā, nav galilejieši?