Acts 22:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad tie kliegdami nosvieda savas drēbes un meta smiltis gaisā,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pūlis klaigāja, plēsa drēbes un svieda zemi gaisā,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad tie brēca un savas drēbes nosvieda un pīšļus gaisā meta,
Latvian LG 8
Un kad tie brēca un savas drēbes nosvieda un pīšļus gaisā meta,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet, kad tie kliedza un nometa savas drēbes, un svieda putekļus gaisā,
Latvian LTV 1965
Kad tie kliegdami nosvieda savas drēbes un meta smiltis gaisā,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pūlis klaigāja, plēsa drēbes un svieda zemi gaisā,
Latvian NLBDC
Pūlis klaigāja, plēsa drēbes un svieda zemi gaisā,