Acts 22:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Mani pavadoņi gan redzēja gaismu, bet balsi, kas ar mani runāja, nedzirdēja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Mani ceļabiedri gaismu gan redzēja, bet balsi, kas ar mani runāja, nedzirdēja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tie, kas man bija līdz, gan redzēja to gaišumu un pārbijās, bet to balsi, kas ar mani runāja, to tie nedzirdēja.
Latvian LG 8
Bet tie, kas man bija līdz, gan redzēja gaismu un pārbijās, bet balsi, kas ar mani runāja, to tie nedzirdēja.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tie, kas bija kopā ar mani, gaismu gan redzēja, bet Viņa balsi, kas ar mani runāja, nedzirdēja.
Latvian LTV 1965
Mani pavadoņi gan redzēja gaismu, bet balsi, kas ar mani runāja, nedzirdeja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Mani ceļabiedri gaismu gan redzēja, bet balsi, kas ar mani runāja, nedzirdēja.
Latvian NLBDC
Mani ceļabiedri gaismu gan redzēja, bet balsi, kas ar mani runāja, nedzirdēja.