Acts 23:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad komandieris jaunekli atlaida, pavēlēdams: "Nesaki nevienam, ka tu man to esi paziņojis."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad komandieris jaunekli atlaida un piekodināja nevienam nestāstīt, ka ir darījis viņam to zināmu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tas virsnieks to jaunekli atlaida pavēlēdams: nesaki to nevienam, ka tu to man esi zināmu darījis.
Latvian LG 8
Tad virsnieks jaunekli atlaida pavēlēdams: “Nesaki to nevienam, ka tu to man esi zināmu darījis.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad priekšnieks atlaida jaunekli, pavēlēdams nevienam nesacīt, ka to viņam paziņojis.
Latvian LTV 1965
Tad komandieris jaunekli atlaida, pavēlēdams: „Nesaki nevienam, ka tu man to esi paziņojis.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad tribūns jaunekli atlaida un piekodināja nevienam nestāstīt, ka ir darījis viņam to zināmu.
Latvian NLBDC
Tad tribūns jaunekli atlaida un piekodināja nevienam nestāstīt, ka ir darījis viņam to zināmu.