Acts 23:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Nākamajā dienā tie lika jātniekiem ar viņu iet tālāk un paši atgriezās karaspēka mītnē.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un nākamajā dienā, atlaiduši jātniekus, lai tie ar viņu dotos tālāk, atgriezās karaspēka mītnē.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un otrā dienā tie viņu atstāja tiem jātniekiem, ar viņu tālāk iet, un paši griezās atpakaļ uz lēģeri.
Latvian LG 8
Un otrā dienā tie viņu atstāja jātniekiem, ar viņu tālāk iet, un paši griezās atpakaļ uz lēģeri.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Nākošajā dienā, atlaiduši jātniekus iet ar viņu tālāk, paši atgriezās karaspēka mītnē.
Latvian LTV 1965
Nākošajā dienā tie lika jātniekiem ar viņu iet tālāk, un paši atgriezās kajraspēka mītnē.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un nākamajā dienā, atlaiduši jātniekus, lai tie ar viņu dotos tālāk, atgriezās karaspēka mītnē.
Latvian NLBDC
un nākamajā dienā, atlaiduši jātniekus, lai tie ar viņu dotos tālāk, atgriezās karaspēka mītnē.